|
Rita Tūtlytė. "Žemėn
žiedlapiais tebesninga
"
Antano Miškinio gimimo 80 - osioms metinėms
Šiandien
taip elegantiškai
sninga,
Sninga žemėn
medžių žiedais.
Panašiai mano
meilė dingo
Su visais visais
pažadais.
"Elegantiškai
sninga"
Daininga intonacija,
sklandžia fonika, konstruktyvia sąranga šis
romansas beveik prieš penkiasdešimt metų buvo
pavergęs visuomenę, panašiai kaip ir šiek tiek
ankstėlesnis B. Sruogos "Mano sieloj šiandien
šventė"... Per ilgus kūrybos metus (1925 - 1983)
išleidusio daugiau kaip dešimt knygų A. Miškinio
talentas ryškiai atsiskleidė jau ankstyvuoju
kūrybos laikotarpiu.
Kur slypėjo poeto
lyrikos įtaiga bei populiarumas? A. Miškinis -
nacionalinis poetas. Keli jo lyrikos nacionalumo
aspektai (bendra etinė orientacija, santykis su
kultūra) padeda vaizduotis ir jo vietą lietuvių
literatūroje. Pirmajame eilėraščių rinkinyje
"Balta paukštė" (1928) A. Miškinis priešinosi
autoritetams, teigusiems "meno idealingumą ir
grožį", ėjo K. Binkio pėdomis, siekė modernumo.
Eilėse dominavo sarkastiškas pirkimo - pardavimo
motyvas ("Viską perku! Perku ir nederu - / Širdim
už viską moku"), pro kurį prasišvietė ir poeto
dvasios maksimalizmas. Antrasis rinkinys "Varnos
prie plento" (1935) jau rodo bandymus derinti
modernumą ir tradiciją. Pagrindinę vietą čia užima
kaimo ir miesto konfliktas, romansiniai meilės
motyvai. Vėlesniuose eilėraščiuose dominuoja
Lietuvos tema, susijusi su vestuvinių liaudies
dainų vaizdais ir graudesiu ar nepasitenkinimo
dabartimi deklaracijomis. Poemų knygoje "Keturi
miestai" (1938) dar labiau išryškėjo kritinis
poeto nusiteikimas buržuazinės visuomenės
atžvilgiu. Su karčia ironija apmąstomas
kontrastiškas ponijos ir valstiečio santykis su
tėvyne, iškerojęs miesčioniškumas, melagingi
šūkiai ir... objektyvi krašto padėtis.
Ankstyvojo kūrybos
laikotarpio (1925-1940) tematika ir poetika
pastato A. Miškinį į neoromantikų gretas, o
savitumą lemia ypatingas improvizacinis talentas.
Norėdami nusakyti poeto kūrybos ištakas, turėtume
apimti platų reiškinių ratą: simbolizmo, futurizmo
bei ekspresionizmo atšvaitus, lietuvių romantinės
lyrikos (A. Baranausko, Maironio) poveikį,
liaudies dainų aspiracijas, K. Binkio, K. Borutos,
B. Sruogos eilių įspūdį, Vakarų Europos moderniąją
lyriką, S. Jeseniną, A. Bloką, V. Majakovskį,
lietuviškąjį neoromantizmą.
A. Miškinio poezija
- jauki, kasdieniška, asmeniška. Poeto lyrikoje
atsispindi mažojo žmogaus situacija konkrečioje
visuomenėje: asmenybės pasaulis idealiai
atskleidžia vidutinio inteligento padėtį
buržuazinėje Lietuvoje. Impulsų pasigavęs iš K.
Binkio "vėjavaikio", K. Borutos "berno", S.
Jesenino "palaidūno", A. Miškinis įteisino eilinio
žmogaus idealus ir dvasinius konfliktus, kurie iš
esmės yra romantinių konfliktų tąsa -
transformacija. Jie maža beturi romantinio
pakilumo; meilės lyrika - kamerinės dramos
epizodai, o kaimo ir miesto konfrontacija bei
tėvynės idėja traktuojama, galima sakyti, su
pralaimėjimo nuojauta. Tai neberomantiška
romantika, nepasiektų ar žlugusių idealų
apgailėjimas. Pagrindinis romantinis konfliktas
(nerimas, savo vietos ieškojimas visuomenėje,
priešprieša jai) čia susiskaidęs į smulkius
buitinius konfliktus. Eilėraštis - pokalbis su
mylima ("Mano tėviškės tu nepažįsti..."), varnomis
("Ko čia spoksot nuo pernai, varnos? / Ko į
laisvas šalis neskrendat?), tėvyne ("Kas tave,
Lietuva, išvaduos?"). Palyginus su demonstratyviu
dievo ir automobilių šnekinimu "keturvėjininkų"
lyrikoje, šios pokalbio intonacijos - natūralios,
tylios. A. Miškinis - jausmo ir nuoširdumo poetas.
Eilėse pagauta psichikos tėkmė, emocijų, nuotaikų
ir nuostatų kaita, konfrontacija tarp džiaugsmo ir
nusiminimo, meilės ir abejingo mosto. Lietuvių
neoromantinės lyrikos emocinę skalę poetas papildo
širdies virpuliu, pykčiu, atlaidumu. Pro
deklamuojamą liūdesį ryškėja gyvenimo teigimas,
optimizmas. Kita vertus, A. Miškinio lyrikos
subjektas - pasyvokas, melancholiškas, silpnas.
Jame telpa XIX a. pabaigos - XX a. pradžios Vakarų
pasaulio žmogaus bruožai ir agrarinio kaimo
moralė. Emocijos kontrastuose matyti binkiškas
užsimojimas... ir atoslūgis - negalėjimas,
nesugebėjimas, savęs silpno ir mažo supratimas
("Aš galėčiau kalbėt su karaliais / Apie tavo
meilę galingą. / Neturiu tik ant vasaros valios -
/ Visoms liepoms paliepčiau palingaut"). Nuotaika,
einanti rezignacijos, optimizmo, ironijos
paribiais, yra trapi, greit blėstanti, su elegijos
ar melancholijos žymėmis. Eilėraščių pabaiga -
saviapgaulė, susitaikymas. Išoriškai stipri
pozicija ("Todėl - kas man, jei nubėga upės"; "Vis
tiek jau laimė išvažiavo / Nakčia greitajam
traukiny...") išduoda jautrią sielą, užglaistomą
skausmą.
Savitas A. Miškinio
asmenybės ir kūrybos santykis: gyvenime -
optimistinė laikysena, žaismė, humoras, o
poezijoje - minorinė pasaulėjauta. Šypsena čia,
anot K. Binkio, "ne iš džiaugsmo, o šiaip sau,
elegancijos dėlei". Tokį asmenybės ir kūrybos
dvilypumą A. Miškinis bandė paaiškinti teigdamas,
jog "lietuvis (...) nemėgsta garsiai skųstis
(...), o skundžiasi tik dainoje". Graudulio
intonacijas poetas parėmė liaudies dainų
skambesiu, improvizavo XIX a. poetų elegiškąjį
nusiteikimą. Šių nuotaikų jis nedramatina: savo
sielos gilųjį klodą - šviesų aukštaitišką liūdesį
- derina su ironijos, šypsnio prošvaistėm. Laki ir
natūrali emocija akimirksniu pavirsta estetine
realybe, baugia ir gražia vidinio pasaulio šviesa.
Poetas sukūrė "užburiantį tos realybės jausmą,
kiek fatališką savo sprendimais, amžinųjų temų
baladišku, romansišku plėtojimu ("Žiūriu - tai
žydi pirmas sniegas / Sidabro žiedu po medžiu. /
Gilias naktis toks kietas miegas, / Kad nieko
nieko negirdžiu"). Ši miškiniškos nuotaikos
sugestija jaučiama ankstyvosiose E. Mieželaičio, J.
Strielkūno eilėse.
Apskritai visa
1925-1940 metų A. Miškinio poezija išsitenka tarp
dviejų polių: jaunystės lėkimo, vilties, amžino
žaliavimo, tautos idėjos ir ankstyvo nuovargio,
melancholijos, nesulaikomai bėgančių metų
graudesio, praradimų, kasdienybės, rutinos. Poeto
lyrika tiksliai, su ryškiomis vertinančiomis
nuostatomis atspindėjo savo meto visuomeninį,
kultūrinį, dvasinį gyvenimą. Ir šiandieniniame P.
Vaičiūno dramos "Prisikėlimas" pastatyme (rež. A.
Ragauskaitė) A. Miškinio eilėraščiai padeda
atskleisti spektaklio dvasią, to laiko buržuazinės
visuomenės ir asmenybės gyvenimo kryžkeles.
Poetas yra rašęs,
kad jo poezija graudi todėl, jog priversta
blaškytis kasdienybėje. A. Miškinio poezija
filosofinių idėjų nekelia - ji "reikalauja"
konkretaus apsisprendimo. Poetas aukština tai,
prie ko nuo amžių buvo prisirišęs valstietis, kas
jam brangu ir šventa. Apdainuojamas "žaliasis
kaimas" yra detalus ir kartu kiek emblemiškas,
folklorizuotas. Kaimo ir miesto konfrontacijoje
jis yra idealioji pusė (tėviškė, gamta, tėvų
gyvenimo būdas). Miestas lieka neryškus. Kaimo ir
miesto konfliktui suteikiamas etinis rinkimosi
aspektas.
Ar ateina mintys
kaip mes
augom kaime.
Kaip Sekminių
naktį sodai
ima balti?
Mes tada svajojom
-
argi
šitą laimę,
Argi šitą laimę
-
rudeniniam palte?
"Laimė
rudeniniam palte"
Teisingo sprendimo
A. Miškinis visada ieško liaudyje, poetizuoja
kaimo žmogaus darbą, liūdesį ir džiaugsmą sieja su
gamtos gyvenimu. Jo lyrikoje yra įstrigęs liaudies
dainų ir P. Vaičaičio "Yra šalis" sugestijuotas
vaizdas: grįžtančios po darbo grėbėjos, vakare
aidinti daina. Nekintanti tradicinė nuostata
veikia kaip prieštaringos emocijos potvynių
atrama. Eilėraštyje "Laiminga meilė" skirtingoms
gyvenimo sritims ir skirtingai pasaulėjautai
"atstovauja" rimo komponentai (ak, dieve - pievos,
tango - lango, kvepalai - per vėlai, vyną -
patvinę). Vienas šių komponentų yra "jos"
miesčioniško pasaulio ženklas (vynas, tango,
kvepalai), antrasis - žalios laisvės stichija,
atsiribojanti nuo "jos" pasaulio (per vėlai).
Vakarais ji dažnai
geria
vyną.
Juokaudama šaukia
-
ak,
dieve!
O man akyse
patvinę
Žalios žalios
vasaros pievos.
Prasminis ryšys tarp
rimuojamų žodžių (dieve - pievos) poeto lyrikoje
yra įtrauktas į kultūrinį dialogą su XIX a.
poezija bei jos postuluojamomis vertybėmis. Šio
rimo sena tradicija naujoje kultūrinėje
situacijoje keičia prasminius aspektus. A.
Baranausko rimai dievas - pievas yra tam tikras
pasaulio visumą ir harmoniją žymintis ženklas
("Laimino jų vargus, žeidė laukus, pievas / Ir
juos pačius sveikus vaisė ponas dievas"). Maironio
lyrikoje ši rimo pora pabrėžia pagrindinę idėją -
dievo ir tėvynės meilę ("Lietuva brangi",
"Raseinių Magdė"). K. Binkis šią rimo porą
parodijavo. A. Miškinis ją vartoja tematiškai
panašiuose eilėraščiuose, kaip ir A. Baranauskas,
Maironis: per atstumą graži tėviškė. Antra vertus,
rimo komponentas dievas čia jau neturi
krikščioniškųjų aliuzijų - yra pavirtęs
atodūsiu... Rimo porą dievas - pievas poetas
semantiškai praplečia, į leksinį sąskambį
įjungdamas žodį sudievu, kuris išryškina poeto
lyrikai tokią būdingą atsisveikinimo situaciją.
Atsisveikinama su kaimu, su mylima, su Lietuva,
čia sueina ir A. Vienažindžio "Sudie, kvietkeli",
ir A. Baranausko "Sudie, Lietuva", ir vestuvinių
liaudies dainų "Sakyk sudie"...
Kultūrinės,
literatūrinės reminiscencijos atneša į poeto
lyriką ir graudesio intonacijas. Vis dėlto
atsisveikinimo mostas A. Miškinio eilėse turi
mažiau fatalizmo, jis - savanoriškas, nors ir
nulemtas pasirinkimo būtinybės. Dėl to taip
poetizuojama gimtinė, namų jausmas ("Mums šūkavo
užukalnės gražiais vardais, / Ir krykštė paukštės,
leisdamos paežerėj"), į tarybinę literatūrą
perėjusi kaimo - miesto konflikto dvasia turi ir
miškiniškos poetizacijos elementų (Just.
Marcinkevičius, J. Strielkūnas).
Maironio romantinė
poezija yra stipriai sugestijavusi A. Miškinio
tėvynės motyvą, kurį poetas papildė ir S. Jesenino
lyrikos peizažu bei ilgesio nuotaikomis. A.
Miškinio kūrybos impulsas - objektyvi krašto
padėtis. Lietuvos dramą asmenybė išgyvena
skaudžiai, panašiai kaip meilės tragediją:
jaunystės viltys, asmenybės "žaliavimas" siejasi
su "žaliąja Lietuva", o rudens metafora apima
žmogaus nuovargį ir nusivylimą Lietuvos idealu
("Sudie, žalioji Lietuva! / Ateina nerimo ruduo").
Tokia asmenybės ir Lietuvos temos sąsaja suteikia
A. Miškinio poeijai dramatinio skambesio, yra
svarbus jo lyrikos bruožas.
Įtaigiai išreikštas
tėvynės motyvas paliko pėdsakų ir šiuolaikinėje
poezijoje. A. Miškinio "baltos paukštės" skrydis -
besikelianti gyventi Lietuva - turi savo tąsą: E.
Mieželaičio "Gintaro paukštę", atgimusios Lietuvos
metaforą. Lietuva istorijos kryžkelėse, "lėto
būdo", "karklo vyžom apauta", atėjo į M.
Martinaičio, J. Strielkūno eiles kaip daug
kentėjusios tautos personifikuotas vaizdinys.
A. Miškinio lyrikoje
akivaizdu vertybių ieškojimas, savos pozicijos
rinkimasis. Atvira, tiesia individo pozicija
kūryboje poetas patraukė vėliau daugelį rašytojų.
Pilietinės pozicijos demonstravimu, intymia
deklaracija jis turėjo įtakos ir pokario kartai.
Apie tai yra kalbėję patys poetai (A. Baltakis:
"Savo "krikštatėviais" laikau S. Nėrį ir A.
Miškinį, jaunystės metais šie du poetai man darė
didžiausio poveikio ir labiausiai... kliudė").
A. Miškinis -
agrarinės pasaulėjautos, liaudiško talento poetas.
Jo lyrika pačia prigimtimi yra artima liaudies
dainai - skaidriai lyrizmo versmei. Žodį poetas
jaučia materialiai, apkibusį prasminėmis,
intonacinėmis asociacijomis. Jo stilizacija yra
spontaniška, apimanti ne atskirą kūrinį, o ištisą
poetinės kultūros laikotarpį. Antai dainiškojo
stiliaus tradicija nejučia poetui diktuoja arba
vaizdinį tapatumą su liaudies daina, arba jo
metrinę schemą, arba frazės intonaciją. A.
Baranausko "Anykščių šilelį" primenantis posmas iš
poemos "Žaliasis kaimas" - "Niekur nėra tokio
miško kaip mūsiškis - / Ant šakelių kaip varpeliai
skamba šiškos" - nėra sąmoninga stilizacija, o
kito kūrinio jutimas, "prisiminimas" (miško
motyvas, pasigėrėjimo santykis, onomatopejinio
pobūdžio fonizavimas, silabinės eilėdaros
įspūdis).
Vienokios ar
kitokios stilistinės sistemos pasirinkimas visada
yra motyvuotas - individualybe, idėjiniu
užsiangažavimu. Galime pastebėti principinį poeto
nusiteikimą kalbėti tokia kalba, kokios išmokė
gimtoji aplinka. Pats jis yra sakęs, jog "niekur
taip aiškiai ir įtikinamai neišreikši minties ir
širdies, kaip gyvam žody, tame pačiame žody, kurį
sutinkame ir kasdienybėje, ir gyvoj žmonių
kalboj".
A. Miškinio žodis -
sodrus, ryškaus potėpio, esantis arti realybės
("Pajusit mano žodžiuose / Žaliuojančias lankas"),
susijęs su tiesia emocine raiška, juo galima
pasikliauti. Antra vertus, A. Miškinio žodis ir
"meluoja". Jis atrodo esąs laisvas nuo poetikos
normų: apsimetinėja, juokauja - artimas "Keturių
vėjų" estetikai. Nederantys žodžių junginiai,
neįprasti santykiai tarp žodžių rodo naują,
modernią mąstymo manierą. Išryškėja pastangos
savaip įvardinti pasaulį: mėnulio tekėjimą ("mėnuo
užsikars ant obelies"), snigimą ("taip
elegantiškai sninga"). A. Miškinio lyrikoje žodis
tampa paslankus: graudus, šiurkštus, poetizuotas.
Vienoje mąstymo pakopoje atsiduria idealybė ir
buitinė realija, sielvartas ir traukiniai ("Nueina
traukiniai. Geležimi nužviegia. / Ir mano
sielvartas per telegramų vielą"). Susiduria
romantinė personifikacija ir stipri šnekamosios
kalbos frazė. Metaforoje matome buitiškumo ir
dvasingumo polemiką. Buitišką poeto mąstymą gali
iliustruoti simbolistinių sutemų interpretavimas:
Putino sutemos - padangėje, A. Miškinio -
palangėje ("Diena man sutemą palangėje pakaria").
Šiuose paroniminiuose žodžiuose įžiūrėtume
savotišką ginčą su simbolistiniu nekonkretumu.
Elgesys su poetizmais A. Miškinio lyrikoje -
dinamiškas, ekstravagantiškas. Romansinis štampas
(krauju rašomas laiškas) čia suprantamas kaip
sąlyginis ženklas, - išduoda forsuotą jausmą,
pridengia tikrąjį išgyvenimą. Stilistiniai
prieštaravimai atitiko A. Miškinio psichologinės
lyrikos pobūdį, plėtė poetiškumo sferą.
XX a.
pradžia stiliaus paieškas orientavo į liaudies
dainą, o srovių sintezės laikotarpiu buvo siekiama
folklorinį stilių derinti su modernizmo
reikalavimais. Visiškai individuali poetinė
kalbėjimo maniera turėjo išreikšti ir asmenybę, ir
nacionalumą. A. Miškinio poezijos leksika nuolat
jaučia folklorinį "meilių žodelių" kontekstą.
Eilėraščio "Dainelė" pradžia ("Gražiausius
metelius / Buvau, pas tėvelius") leksiškai artima
liaudies dainai. Pamažu folkloriniai žodžiai
perkeliami į šių dienų šnekėjimą - kietesnį,
šiurkštesnį, - ir jau eilėraščio pabaiga ("Vai,
tėvai, pažiūrėk / Kaip aš gyvent einu! / Graudi,
graudi dalia, / Tačiau - linksma daina!") nebeturi
liaudies dainos švelnumo. Apie privatų gyvenimą A.
Miškinis kalba liaudies dainose užfiksuotos
kultūros ženklais. Eilėraštyje "Yra tokia daina"
žodis vargai pereina kelis kontekstus:
intelektualųjį ("nerašyti į popieriaus knygą"),
folklorinį ("po laukus, po namus uliavoja"),
buitinį ("o kai ką juodon žemėn primygia").
Žagrės, arimo, artojo asociacijos lydi Lietuvos
motyvą. Su juo susijęs ir pasakos apie tris
brolius - tris likimus prisiminimas ("vieni laisvi
sugrįžo, / Kitiems rankas pašovė, / Tretiems ant
lygaus lauko / Mediniai kryžiai stovi"), vėliau
visai naujai apmąstytas A. Baltakio "Baladėje apie
tris brolius". Liaudies dainų pasauliui ypač
artima sidabro metafora (sidabro paukštis, sidabro
žagrė). Tokie folkloriniai poetizmai, A. Miškinio
pavartojami kurti naujai kokybei, yra idealumo,
likimo ženklas ("Šilkiniai kasnykai sudrisko, /
Sudužo sidabras stikluos"). Vėliau P. Širvys
perims folklorinės leksikos ir buitinių situacijų
junginį ir apskritai remsis A. Miškinio išvystytu
folkloriniu romansu. Praūžtų dvarų motyvas į P.
Širvio eiles ateis būtent iš A. Miškinio lyrikos.
Ryškiai individuali
emocija, nauja aplinka folkloriniams poetizmams
suteikia netikėtos prasmės, o kiekvienas naujas
žodis - intelektualus, brutalus - primena ir
šviesiąją savo pusę - liaudies dainų pasaulį. Su
raudiškosiomis intonacijomis A. Miškinio lyrikoje
gali būti siejama dvibalsių gausa rimo pozicijoje.
Jie, išryškėję eilutės gale ir atskirti pauzėmis,
aidi, neša su savimi dainos, giesmės skambesį,
šiaip sunkiai pastebimą, ištirpstantį eilėraščio
turinyje. Ypatingai šie dvibalsiai skamba
elegiškojo tipo eilėraščiuose. Į poeto atmintį yra
įstrigusi liaudies dainos eilutės ar frazės
dinamika, ritmingos intonacinės pauzės. Kūrinyje
jos tik iš tolo mena kažką girdėta, žinoma, o
melodiją valdo stipri nevienalytė emocija. Taip
gražiai lygiu, sklandžiu žodžiu išdainuojamas
maištas, kontrastai, kurie savo ruožtu atsispindi
nelygiame ritme. A. Miškinio eilėraščiai žavi
psichologinio deklamavimo ir dainingųjų
intonacijų derme:
Tik užmirški seną
tėvo pirkią,
Jau pakanka, miela,
sentimentų.
Mūsų meilę pinigais
nupirko
Ir paliko šiaip sau
mus
gyventi...
"Laimė rudeniniam
palte"
Poeto lyrika -
nuovokus liaudies kūrybos ir modernaus meno
junginys, būdingas visų pirma pasaulėjautai. A.
Miškinis - gaivališko talento poetas, tačiau
gerai suvokęs, iš kur jis ateina, ir sąmoningai
rėmęsis tradicijomis, sparčiai skverbiantis į
gyvenimo būdą ir mąstymo manierą modernistinėms
tendencijoms. Sugebėjimas individualiai jausti
literatūros tradiciją, ją interpretuoti bei
derinti su naujos poezijos reikalavimais ir
sudaro A. Miškinio lyrikos esmę bei vertę.
A. Miškinį galima
laikyti K. Binkio, K. Borutos, ikitarybinio
laikotarpio S. Nėries literatūrinių idėjų
bendrininku. Šaunumas, dvasiniai
asmenybės konfliktai, glaudžiai susiję su
buržuazinės visuomenės prieštaravimais, čia turi
trapų, dūžtantį, elegišką pavidalą. Kaip ir S.
Nėris, A. Miškinis buvo grynasis lyrikas,
kiekvieną žodį matuojantis kraujo tvinksniu.
Tokia yra jaunystės lyrikos privilegija.
Naujos gyvenimo
aktualijos keitė ir poeto lyrikos kryptį.
Pirmaisiais tarybinių metų rinkiniais
("Eilėraščiai", "Arti prie žemės") bandyta
išsiveržti iš įprasto poetinio pasaulio. Į A.
Miškinio lyriką atėjo nauji žodžiai (fabrikai,
statybos, ekskursija), platesnis panoraminis
vaizdas, gerokai sustiprėjo epiškumo momentai,
publicistinė gaida. Vėlyvojoje lyrikoje
("Dienoraštis", "Klevai prie kelio") poetas
apmąsto savo kartos kūrėjų poziciją, likimus,
paliečia amžiną istorijos ir žmogaus santykį.
Liūdnoku šypsniu, ironija palydimos
neišsipildžiusios iliuzijos, svarstoma kūrybos
paskirtis, poezijos teisė į graudesį. Poeto
lūpomis kalba gyvenimiškoji ir liaudiškoji
išmintis ("Dainoj - pati
žinai - ne kartą / Pražysta ir šiaudai kūliuos").
Atvirai ir ryžtingai išsakomas optimizmas,
veržlumas, tikėjimas žmogumi, garbinama laisvės
stichija, dvasios skrydis.
Iš esmės A. Miškinio
lyrikos branduolys lieka tas pats. Jis tarsi tęsia
dialogą su ankstyvąja savo lyrika: Lietuvos
motyvas dabar perauga į tautos istorijos (ciklas
apie sėlių gentį, piliakalnių tema), materialinės
ir dvasinės kultūros apmąstymus. Artimumas žemei,
gimtinės ilgesys poetui reiškia prisirišimą prie
liaudies kultūros, papročių, taurų santykį su
nežinomais jų kūrėjais ("Prisikukavai,
prisiraudojai / Kaip gegužė beržynuose. / Žemelėn
gulei juodojon - / Taip ir likai nežinoma"). Pati
liaudies daina ir dabar jam yra minties bei
jausmo atrama ("Mes prastovėjom kalne duobelę, / O
laimės vis nebuvo"). Į vėlyvąją lyriką sugrįžta
pamėgti įvaizdžiai, poetinės situacijos:
pageltęs klevas, ruduo, nuovargio būsena, gervių
skrydis ir vyšnių sniegas...
Anot paties A.
Miškinio, lyrika, poezijos kalba visada yra
žmogaus sielos, vaizduotės, intuicijos reiškėja,
neišleidžianti iš akių ir savo žemės, savo
aplinkos, gyvojo gyvenimo, net pilkiausio.
Literatūra ir menas,
1985, sausio 26.
|
|